Body na spoluautora | Body za publikaci pro MU | Odkaz ISVaV | 25,74 | 102,97 | Molecular pathology of the fibroblast growth factor family.
|
0,00 | 0,00 | Srbská a chorvatská filologie na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně
|
0,00 | 0,00 | Štěpení srbochorvatštiny
|
111,62 | 111,62 | A novel interaction between fibroblast growth factor receptor 3 and the p85 subunit of phosphoinositide 3-kinase: activation-dependent regulation of ERK by p85 in multiple myeloma cells
|
0,00 | 0,00 | 15 let samostatného českého státu - 15 let zmatků v jeho pojmenování
|
25,74 | 102,97 | 1059-7794
|
1,34 | 5,35 | Analysis of STAT1 activation by six FGFR3 mutants associated with skeletal dysplasia undermines dominant role of STAT1 in FGFR3 signaling in cartilage
|
0,00 | 0,00 | Česko po desíti letech samostatnosti - Czechia at the Gates of the European Union
|
0,00 | 0,00 | České a bulharské publicistické idiomy a frazémy ve vzájemném srovnání
|
8,63 | 43,13 | High molecular weight FGF2: the biology of a nuclear growth factor
|
57,05 | 57,05 | FGFR3 promotes synchondrosis closure and fusion of ossification centers through the MAPK pathway
|
3,60 | 21,58 | Fibroblast growth factor inhibits interferon gama-STAT1 and interleukin 6-STAT3 signaling in chondrocytes
|
0,00 | 0,00 | Komponentově-sémantická analýza českých publicistických idiomů a frazémů
|
0,00 | 0,00 | Ivan Dorovský - lexikograf.
|
0,00 | 0,00 | Proč má Chorvatsko v bulharštině tři jména? (plus pět případů dublet v bulharském zeměpisném názvosloví)
|
0,00 | 0,00 | Seminář jihoslovanských filologií a balkanistiky
|
0,00 | 0,00 | Nový Česko-makedonský slovník v kontextu česko-jihoslovanské lexikografie nového tisíciletí
|
0,00 | 0,00 | Problematika výuky jihoslovanských jazyků na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity.
|
36,33 | 36,33 | STAT1 and STAT3 do not participate in FGF-mediated growth arrest in chondrocytes
|
0,00 | 0,00 | Zehn Jahre selbständige Serbistik und Kroatistik an der Masaryk-Universität in Brünn
|
0,00 | 0,00 | Česko-(srbo)chorvatské a (srbo)chorvatsko-české slovníky z období 1900-2005
|
0,00 | 0,00 | Chorvatsko - geopolitický, demografický, historický a jazykový profil
|
0,00 | 0,00 | Czechia: devadesát let po vzniku Československa, patnáct let po jeho rozpadu, ale i deset let po naganském triumfu
|
0,00 | 0,00 | Chorvatsko, Chorvaté, chorvatština. Sborník referátů přednesených během Týdne chorvatské kultury a dalších kroatisticky zaměřených textů
|
0,00 | 0,00 | Bulharsko a Chorvatsko v dnešní Evropě
|
0,00 | 0,00 | Don't be afraid of CZECHIA, it needs your help!
|
0,00 | 0,00 | Česko svůj anglický překlad má. Už 16 let!
|
0,00 | 0,00 | Česko, Čechy a jejich ekvivalenty ve slovanských jazycích
|
0,00 | 0,00 | Několik slov úvodem
|
0,00 | 0,00 | Peripetie s pojmenováním Chorvatska v bulharštině
|
0,00 | 0,00 | Srovnávací pohled na současnou bulharskou a českou publicistickou frazeologii (několik poznámek k osmi novým frazeologickým jednotkám).
|
0,00 | 0,00 | Studia Balcanica Bohemo-Slovaca VI
|
0,00 | 0,00 | Teorie idiomatiky a frazeologie v českých a bulharských jazykových příručkách z posledních dvaceti let
|
0,00 | 0,00 | Typologie idiomů a frazémů v současné bulharské publicistice
|
0,00 | 0,00 | Barvy v současné publicistické frazeologii (na bulharském a českém materiálu)
|
46,80 | 46,80 | Bulharská a česká publicistická frazeologie ve vzájemném srovnání
|
Back
(c) Michal Bulant, 2011